Note This paper reports on the process of culturally adapted family intervention from a therapists perspective. Most importantly, he provides practical guidance on how to do this: the appropriate time to make such enquiries, co-developing a genogram, carefully phrasing questions and use of information gathered to guide treatment. Memon et al. This paper examines the Greek cultural, linguistic schema of Politeness Plural in the application of a Schema Therapy mode model. Globalization also means rapid mobilization of people across national boundaries. How to Handle Cultural Appropriation: 16 Examples, Next View all Google Scholar citations They highlight the need for commitment and investment, by all stakeholders, such as therapists, supervisors, clinical leads, service managers, Clinical Commissioning Groups (CCGs) and NHS England. Strategies for reducing secondary or vicarious trauma: do they work? Furthermore, individuals might vary in their level of acculturation and religiosity, and this should be taken into consideration (Joseph and DiDuca, Reference Joseph and DiDuca2007). Three papers (d) focus on refugees, asylum seekers and the homeless. Very high rates of post-traumatic stress disorder (PTSD), depression, anxiety and psychological distress have been reported among army personnel and veterans (Hoge et al., Reference Hoge, Castro, Messer, McGurk, Cotting and Koffman2004; Statistics Canada, 2014; Stevelink et al., Reference Stevelink, Malcolm, Mason, Jenkins, Sundin and Fear2015). The authors report three cases to describe the therapy process, insights learned by therapists and compared those with the original model they developed. However, findings from this review certainly draw attention to the need for more research in this area. They describe their efforts in adapting therapy for their service users on an individual level, barriers to access to IAPT services and lack of training for therapists from majority ethnic backgrounds. I agree with the authors about the need for more research in this area. While literature reports perceived barriers to accessing mental health services among BME communities (Memon et al., Reference Memon, Taylor, Mohebati, Sundin, Cooper, Scanlon and Visser2016), not many models of improving access to psychological services for the BME group exist. Feature Flags: { McConocha, Erin The adaptations were made at structural and didactic levels. Nevertheless, third wave therapies should be culturally adapted and tested. At its core, DBT helps people build four major skills: mindfulness. Bains, Anmol These findings confirm some of the findings from cultural adaptation of individual CBT for psychosis (Li et al., Reference Li, Zhang, Luo, Liu, Liu, Lin and Naeem2017; Naeem et al., Reference Naeem, Habib, Gul, Khalid, Saeed, Farooq and Kingdon2014; Naeem et al., Reference Naeem, Saeed, Irfan, Kiran, Mehmood, Gul and Kingdon2015b; Rathod et al., Reference Rathod, Kingdon, Phiri and Gobbi2010; Rathod et al., Reference Rathod, Phiri, Harris, Underwood, Thagadur, Padmanabi and Kingdon2013), in particular the role played by trauma, coercive treatment and racism (Rathod et al., Reference Rathod, Kingdon, Phiri and Gobbi2010). However, prejudice towards this community worsened in the Islamic world, possibly due to the European laws during the colonial period and the rise of Islamist fundamentalism in the 1980s (The Economist, 2018). WebCultural appropriation has been identified across a range of fields, including religion, music, sports, fashion, visual art, and film. A Cochrane Review reported that DBT reduces the frequency of repetition of self-harm, although no differences were observed in the proportion of patients repeating self-harm or other outcomes such as suicidal ideation and depression (Hawton et al., Reference Hawton, Witt, Taylor Salisbury, Arensman, Gunnell, Hazell and van Heeringen2016). People of African-Caribbean origin in the UK have a higher incidence of schizophrenia (Fearon et al., Reference Fearon, Kirkbride, Morgan, Dazzan, Morgan, Lloyd and Murray2006), and are less likely to receive psychological therapies (Morgan et al., Reference Morgan, Dazzan, Morgan, Jones, Harrison, Leff and Fearon2006). This interesting article provides food for thought for every therapist. Evans, Claire These adaptations are in line with our current knowledge of cultural adaptations described by other authors in this special issue. Culturally Adapted Dialectical Behavior Therapy for Hispanic Web1.12K subscribers. Cultural use of popular teachings and poems of Rumi, culturally familiar, non-technical language and video material from popular Turkish media and culturally syntonic translation of the therapy material. It is therefore surprising that only limited literature is available on the adaptation of psychotherapy with military personnel (Miller, Reference Miller2010; Spoont et al., Reference Spoont, Sayer, Thuras, Erbes and Winston2003). As far as I know, this is the first paper to address TSD in a cultural context. They offer practical advice on discussing these issues. The major limitation of this framework is that it focuses on CBT and might not be generalizable to other therapies. When respect for diversity is taken to crazy We encourage the authors to share in-depth details of adaptations for application across countries and cultures. Stone and Warren previously reported the development and implementation of a CBT training course for clinicians working in Tanzania (Stone and Warren, Reference Stone and Warren2011). interpersonal effectiveness. (Reference Hakim, Thompson and Coleman-Oluwabusola2019) explored the experience of four IAPT low-intensity Psychological Wellbeing Practitioners (PWP) who had previously worked as BME Community Mental Health Workers (CMHW). Are You Culturally Appropriating Buddhism? | by The Authors describe a staged process of culturally adapting CBT that takes into account stakeholders opinions and experiences to develop guidelines that can be used to adapt CBT for clients from a non-Western background culturally. Three papers (c) address the issues of gender and sexuality. Military personnel share a common bond, feeling of unity and a sense of purpose and direction. First, DBT emphasizes client expectations, attributions, values, roles, beliefs, coping styles, and What Is Cultural Appropriation Teaching About Cultural Appropriation Skar, Ane-Marthe Solheim As the review included only a small number of case studies, it will be too early to draw any conclusions. Stigma and discrimination based on sexual orientation or gender identity have a severe impact on the mental health of LGBTQ+ people (Meyer, Reference Meyer2003). Singh, Anneesa D. Tanzania, like many other low- and middle-income countries, has a long tradition of faith healers (Li, Reference Li2011). The term sub-culture is used to refer to minority cultures within a broader dominant culture. McQuillin, Samuel D. Reviewers report that therapists claimed that they practised cultural awareness and were open to discuss culture and were attentive to cultural norms as well as culture-specific expressions of SAD and the level of acculturation. Cultural adaptations of CBT: a summary and discussion University of Toronto and Centre for Addiction and Mental Health, Toronto, Canada, Volume 12: Special Issue: Cultural Adaptations of CBT, https://doi.org/10.1017/S1754470X19000278, Reference Stone, Beck, Hashempour and Thwaites, Reference Tam, Wong, Chow, Ng, Ng, Cheung and Mak, Reference Altweck, Marshall, Ferenczi and Lefringhausen, Reference Berry, Day, Mulligan, Seed, Degnan and Edge, Reference Kolonia, Tsartsara and Giakoumaki, Reference Murray, Haroz, Pullmann, Dorsey, Kane, Augustinavicius and Bolton, Reference Perry, Gardener, Oliver, Ta and zen, Reference Zwiebach, Lannert, Sherrill, McSweeney, Sprang, Goodnight and Rauch, Reference Zgueb, Ouali, Achour, Jomli and Nacef, Reference Chessell, Brady, Akbar, Stevens and Young, Reference Hakim, Thompson and Coleman-Oluwabusola, Reference Phiri, Rathod, Gobbi, Carr and Kingdon, Reference Gureje, Nortje, Makanjuola, Oladeji, Seedat and Jenkins, Reference Hwang, Myers, Chiu, Mak, Butner, Fujimoto and Miranda, Reference Edge, Degnan, Cotterill, Berry, Baker, Drake and Abel, Reference Fearon, Kirkbride, Morgan, Dazzan, Morgan, Lloyd and Murray, Reference Morgan, Dazzan, Morgan, Jones, Harrison, Leff and Fearon, Reference Pharoah, Mari, Rathbone and Wong, Reference Li, Zhang, Luo, Liu, Liu, Lin and Naeem, Reference Naeem, Habib, Gul, Khalid, Saeed, Farooq and Kingdon, Reference Naeem, Saeed, Irfan, Kiran, Mehmood, Gul and Kingdon, Reference Rathod, Kingdon, Phiri and Gobbi, Reference Rathod, Phiri, Harris, Underwood, Thagadur, Padmanabi and Kingdon, Reference Bolton, Lee, Haroz, Murray, Dorsey, Robinson and Bass, Reference Weiss, Murray, Zangana, Mahmooth, Kaysen, Dorsey and Bolton, Reference Bonilla-Escobar, Fandio-Losada, Martnez-Buitrago, Santaella-Tenorio, Tobn-Garca, Muoz-Morales and Bolton, Reference Patel, Weiss, Chowdhary, Naik, Pednekar, Chatterjee and Kirkwood, Reference Rahman, Hamdani, Awan, Bryant, Dawson, Khan and Ommeren, Reference Rathod, Pinninti, Irfan, Gorczynski, Rathod, Gega and Naeem, Reference Ramaiya, Fiorillo, Regmi, Robins and Kohrt, Reference Sue, Zane, Nagayama Hall and Berger, Reference Naeem, Phiri, Munshi, Rathod, Ayub, Gobbi and Kingdon, Reference Kayrouz, Dear, Kayrouz, Karin, Gandy and Titov, Reference Reger, Etherage, Reger and Gregory, Reference Soeters, Winslow, Weibull and Caforio, Reference Hoge, Castro, Messer, McGurk, Cotting and Koffman, Reference Stevelink, Malcolm, Mason, Jenkins, Sundin and Fear, Reference Spoont, Sayer, Thuras, Erbes and Winston, Reference Linehan, Armstrong, Suarez, Allmon and Heard, Reference Mndez-Bustos, Calati, Rubio-Ramrez, Oli, Courtet and Lopez-Castroman, Reference Panos, Jackson, Hasan and Panos, Reference Hawton, Witt, Taylor Salisbury, Arensman, Gunnell, Hazell and van Heeringen, Reference Ismail, Wright, Rhodes and Small, Reference Shea, Cachelin, Gutierrez, Wang and Phimphasone, Reference Shabtai, Pirutinsky, Rosmarin, Ben-Avie, Ives and Loewenthal, Reference McEvoy, Williamson, Kada, Frazer, Dhliwayo and Gask, Reference Mir, Meer, Cottrell, McMillan, House and Kanter, Reference Walpole, McMillan, House, Cottrell and Mir, Reference Memon, Taylor, Mohebati, Sundin, Cooper, Scanlon and Visser, Reference Baillie, Harrop, Hopewell-Kelly, Stephens, Byrne and Nelson, Reference ODonnell, Dorsey, Gong, Ostermann, Whetten, Cohen and Whetten, Reference Woods-Jaeger, Kava, Akiba, Lucid and Dorsey, Reference Chigwedere, Thwaites, Fitzmaurice and Donohoe, Reference Sodeke-Gregson, Holttum and Billings, Reference Goldfried, Burckell and Eubanks-Carter, Online CBT is effective in overcoming cultural and language barriers in patients with depression, Engaging minority ethnic communities to improve access to palliative care: barriers and strategies, Transcultural Cognitive Behaviour Therapy for Anxiety and Depression: A Practical Guide, Psychotherapy for ethnic minorities: issues, context and practice. Finally, Kada endorses community-based services (Beck and Naz, Reference Beck and Naz2019), the use of neutral places for therapy, and the importance of social media and online platforms in this context. Because cultural appropriation of Buddhism creates suffering for marginalized communities. DBT combined techniques from behaviour therapy and Zen Buddhism (Reddy and Vijay, Reference Reddy and Vijay2017) and was developed to help suicidal behaviours among borderline personality disorder service users (Linehan et al., Reference Linehan, Armstrong, Suarez, Allmon and Heard1991). At first glance, it appears that this This declaration asserts that cultural pluralism pre-supposes respect for human rights. Key elements of Therefore, sensitive use of TSD considered to be a useful tool (Goldfried et al., Reference Goldfried, Burckell and Eubanks-Carter2003) becomes even more critical when working with BME communities. 2021. The White Science of Meditation The authors also report feasibility, acceptability and preliminary effectiveness of the intervention. Cultural appropriation, defined Culture refers to the traditions, customs, beliefs, and practices of any given ethnic, racial, or religious group.